您現(xiàn)在的位置: > BEC商務(wù)英語 > tocall什么意思_tocall的發(fā)音_tocall的用法_怎么記_翻譯 tocall是“需要被召喚、需要被提及”的意思,其發(fā)音為:t?? k??l??l。這個單詞通常用于表示需要被召喚、被提及或被要求注意某事。
關(guān)于如何記這個單詞,可以嘗試將其拆分為to call(召喚)和call(呼叫)兩個部分來記憶,這樣有助于理解其含義和用法。
tocall的用法示例:It is necessary to call (tocall) that this is a serious matter.(需要提醒的是,這是一件嚴重的事情。)
至于翻譯的音標,由于沒有具體的語境,無法給出準確的音標。但通常可以將tocall翻譯為“需要被召喚”或“需要提及”,這樣的發(fā)音音標為[t?? k??l??l]。
請注意,以上信息僅供參考,實際使用中請結(jié)合具體語境進行調(diào)整。
tocall是英語單詞,其含義為“要叫作…”。tocall的發(fā)音是:英 [t?? k? l];美 [to? k? l]。
以下是一些tocall的相關(guān)信息:
記法:可以諧音化為“拖出來”,幫助記憶。
翻譯:可以翻譯為“要叫作…”。
tocall的常見用法是:It is called tocall it what it really is。意思是“要叫它是什么就真是什么”。
以上內(nèi)容僅供參考,建議結(jié)合具體的語境來理解記憶。
tocall,中文意思為“要叫喊”。
發(fā)音:/t???k??l/。
用法:通常用作名詞,作主語或賓語,表示需要被叫喊的意思。
記憶方法:tocall可以聯(lián)想到call(叫喊)這個單詞,結(jié)合記憶。
翻譯舉例:常見的短語有“call at”、“call back”、“call for”、“call in”、“call off”等。
1. call at:訪問,拜訪,停靠。例如:The train call at every station on its way. 列車在旅途中經(jīng)過每一個車站。
2. call back:回電話,召回,撤回。例如:She called back an hour later to say she was sorry she was late. 她過了一個小時回電話說很抱歉她遲到了。
3. call for:需要,要求;提倡,請求。例如:The doctor called for her to come in for a check-up. 醫(yī)生要求她來檢查一下身體。
4. call in:召集,召來;來訪,造訪;順便看望。例如:The doctor called in to see if he was better. 醫(yī)生順便來看他,看他是否好些了。
5. call off:取消,放棄。例如:The meeting has been called off because of the bad weather. 由于天氣惡劣,會議被取消了。
以上是關(guān)于tocall的一些常見短語翻譯舉例,希望對您有所幫助。
名師輔導(dǎo)
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會計網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學(xué)教育
中小學(xué)學(xué)歷