at a venture的音標是[?t ? v?n(?)r]。
at a venture的中文翻譯是“隨意地,未經考慮地,碰運氣地”。常見用法是“at a venture do sth”,意思是“隨便做某事,碰運氣地做某事”。
例如:I"m doing it at a venture, I"ve no idea how much it will cost. (我正在隨便做這件事,不知道會花費多少錢。)
在表達“隨意地”時,還可以使用其他表達方式,如“without much thought”、“on a hunch”、“on a whim”等。這些表達方式都可以用來形容做事沒有經過深思熟慮,而是憑直覺或沖動去做。
以下是“at a venture”的一些常見短語:
1. At a venture, he took a chance and tried something new.
2. She decided to take a job at a new company at a venture, hoping for the best.
3. They decided to invest in a new business at a venture, hoping it would pay off.
4. She took a risk and decided to go on a hiking trip at a venture.
5. They decided to travel to a new destination at a venture, without any plans.
6. He took a gamble and invested his money at a venture, hoping it would pay off.
7. She decided to try her hand at cooking at a venture, without any prior experience.
8. They decided to start a new business without any guarantees, just at a venture.
9. She took the plunge and decided to quit her job at a venture, hoping for better opportunities.
10. They decided to take on a new project without any guarantees of success, just at a venture.
以上短語中都含有“at a venture”這個短語,都表示“隨意地,未經考慮地,碰運氣地”。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷