“come in handy”的音標(biāo)為[k?m ?n ?h?n?] 。這個短語的含義是“很有用,派得上用場”。
“come in handy”在中文中通常不直接翻譯為“到手邊”,它的常見用法是表示“有用”、“有幫助”。例如:“這個工具在緊急情況下可能會派上用場,因為它攜帶方便,使用起來也容易。”
如果你想表達(dá)“到手邊”的意思,你可以使用“便于取用”、“伸手可得”等表達(dá)方式。例如:“我把書放在書架上,這樣它就便于取用了。”
總的來說,“come in handy”的使用場景通常是在討論某物或某人在緊急或特殊情況下可能派上用場的情況。它強(qiáng)調(diào)的是這種物品或人的實用性,而不是簡單的物理位置。
以下是一些常見的短語,與“come in handy”的意思“到身邊,有用”相近:
1. “handy for”
2. “at hand”
3. “be handy for”
4. “come to hand”
5. “be at one’s disposal”
6. “at one’s beck and call”
7. “be readily available”
8. “come to the rescue”
9. “at one’s convenience”
10. “be at one’s fingertips”
這些短語都表示某物或某人處于方便使用的位置,或者某人在需要時能夠輕松地提供幫助。
名師輔導(dǎo)
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會計網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學(xué)教育
中小學(xué)學(xué)歷