"rat race"的音標是[?re?t ?rAce]。
“rat race”在中文中通常被翻譯為“激烈的競爭”或“鼠族”,而不是“老鼠競爭”。
“rat race”是一種常用的俚語,通常用來形容一種非常緊張、激烈的競爭環境,人們在這種環境中為了獲得成功而拼命工作,甚至犧牲自己的休息和娛樂時間。
常見用法包括:
You"re in the rat race all your life. (你一生都處在激烈的競爭中。)
He"s always in the rat race, trying to keep up with the Joneses. (他一直在激烈的競爭中,試圖跟上瓊斯家的生活水平。)
這些用法都強調了“rat race”所描述的競爭和壓力。
“rat race”通常被用來描述一種激烈的、無休止的工作或生活競爭狀態,但除了這個意思之外,它還可以用于其他一些常見的短語中,以下是10個相關的短語:
1. be in the rat race:表示處于激烈的競爭狀態中。
2. go through the (working) rat race:表示經過了激烈的職場競爭。
3. out of the rat race:表示擺脫了激烈的競爭狀態。
4. rat-tat-tat work:表示無休止的工作狀態。
5. rat-race life:表示無休止的、競爭激烈的生活方式。
6. rat-catcher:捕捉老鼠的人,比喻處理復雜問題的人。
7. rat-racing competition:老鼠比賽,比喻激烈的競爭。
8. rat-race mentality:表示過度競爭的心態。
9. be in the middle of the rat race:表示正處于激烈的競爭中。
10. rat race to the finish:表示在激烈的競爭中努力完成某事。
這些短語都可以用來描述各種競爭或忙碌的情況,而不僅僅是老鼠的競爭。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷