“follow one"s nose”的音標是[?f??l?? n?z]。這個短語的含義是“跟著自己的鼻子走,憑直覺行動”,它通常用于描述根據個人的本能或直覺來做出決定或行動的情況。
“follow one"s nose”在英語中是一個常用的成語,意思是“按照自己的判斷或直覺去做事或走某條路”。這個成語來源于鼻子在動物行為中的重要性,因為鼻子是動物用來尋找食物、識別危險和方向的主要器官。因此,當一個人“按照自己的鼻子”走,意思就是根據直覺或本能行動。
這個成語通常用于描述一個人在尋找某個東西或前往某個地方時,不需要別人的幫助或指導,而是根據直覺或本能找到它。例如:
“When you"re lost, just follow your nose and you"ll eventually find your way.”(當你迷路時,只要跟著你的鼻子,你最終會找到路。)
“He always knows where to find the best food in town — he just follows his nose.”(他總是知道城里最好吃的食物在哪里——他只是跟著自己的鼻子走。)
所以,“follow one"s nose”并不是“順著鼻子走”,而是表示按照直覺或本能行動。這個成語也不是一個常見的中文翻譯,但在英語中很常見,特別是在描述動物行為和人類直覺時。
以下是“follow one"s nose”的一些常見短語:
1. Follow one"s nose to do sth.:自行去做某事
2. Follow one"s nose without asking:不問就跟著走
3. To have a nose for sth.:對某事有敏銳的嗅覺
4. To have a nose in one"s face:鼻子湊近某物
5. To have a nose to the ground:對某地有特殊的喜好
6. To have a nose for detecting:有敏銳的嗅覺去發現
7. To have a nose for trouble:對麻煩有敏銳的嗅覺
8. To have a nose for spotting:有敏銳的嗅覺去發現
9. To have a nose for finding:有敏銳的嗅覺去尋找
10. To have a nose in the air:自高自大,瞧不起人
這些短語中的“follow one"s nose”通常用來表示“自行去做某事”或“自行前往某地”。不過,這些短語的具體含義可能會根據上下文而有所不同。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷