免費(fèi)試聽(tīng)
您現(xiàn)在的位置: > 人力資源管理師 > 美國(guó)大學(xué)論文怎么寫(xiě)?耶魯校友為中國(guó)留學(xué)生劃重點(diǎn)啦 耶魯校友談美國(guó)大學(xué)論文寫(xiě)作
想要在美國(guó)大學(xué)取得優(yōu)異成績(jī),特別是那些學(xué)非理科的同學(xué),以及在文理學(xué)院學(xué)習(xí)的同學(xué),其很需要下功夫的一個(gè)方面,便是大學(xué)論文的寫(xiě)作。對(duì)于中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),用英文寫(xiě)作本身就是件較困難的事,而要用這第二門(mén)語(yǔ)言寫(xiě)出漂亮精彩的文章,更是難上加難。對(duì)很多美國(guó)學(xué)生來(lái)講,他們?cè)缭谥袑W(xué)時(shí)就已將英文寫(xiě)作中一些約定俗成的規(guī)矩牢記于心,可對(duì)于剛從中國(guó)去往美國(guó)求學(xué)的學(xué)生而言,這些寫(xiě)作方面最普遍的規(guī)矩卻務(wù)必得從頭學(xué)起。今天,就讓我們來(lái)瞧瞧,到底是哪些,學(xué)生常犯的寫(xiě)作問(wèn)題,會(huì)讓教授們頭疼到不行。
分成四種的是布置的文章,這四種被美國(guó)大學(xué)教書(shū)的人安排的文章,分別是說(shuō)明文物業(yè)經(jīng)理人,也就是Expository Essays,還有描寫(xiě)文,即Descriptive Essays,再有記敘文,為Narrative Essays,以及議論文,叫Argumentative Essays,其中最常見(jiàn)作業(yè)的是議論文。
在寫(xiě)論文時(shí),人稱和語(yǔ)氣常常是學(xué)生們?nèi)菀赘愠鲥e(cuò)的一個(gè)方面。比如說(shuō),教授布置了一篇針對(duì)“參加課外活動(dòng)”優(yōu)缺點(diǎn)展開(kāi)辯論的論文,部分學(xué)生會(huì)通篇使用諸如“I think”或者“In my opinion”這類從自身觀點(diǎn)著手的語(yǔ)氣去議論觀點(diǎn)。然而,用這種第一人稱的語(yǔ)氣來(lái)論證觀點(diǎn)的做法,在專業(yè)的論文寫(xiě)作當(dāng)中是顯得極為不正式的。要知道,正式的論文寫(xiě)作語(yǔ)氣得用第三人稱,這就表明作者得把論文里所有的 “I” 都去掉,而且得用具體的、清晰的證據(jù)以及事實(shí)去支撐自己的觀點(diǎn),可不是只跟閱讀者“分享”觀點(diǎn)就行。同樣地,在講事例或者和閱讀者交流之際,得用“one”,而非“you”。
當(dāng)然,不同類型文章,在人稱以及語(yǔ)氣方面的要求是存在差異的。比如說(shuō),在記敘文中很有可能得運(yùn)用自身口吻來(lái)講繪一個(gè)生動(dòng)事例。然而相對(duì)議論文來(lái)講,更多時(shí)候要借助第三人稱來(lái)闡釋觀點(diǎn),以此展現(xiàn)正式與客觀性。
之前我閱見(jiàn)到的大學(xué)文章里,有一些讓我極其驚訝,原因呀就是這些所謂的“學(xué)術(shù)作文”,看起來(lái)好似給教授寫(xiě)的郵件,全篇都是特別口語(yǔ)化的表述。故而呢,寫(xiě)學(xué)術(shù)作文的時(shí)候,我們需留意的另一個(gè)問(wèn)題,是文章的正式程度,我們得時(shí)刻明白,自己寫(xiě)的大學(xué)作文是專業(yè)性頗強(qiáng)的文章,跟日常表達(dá)存在較大差異。基于這樣的一種認(rèn)識(shí),于大學(xué)作文寫(xiě)作期間,我們應(yīng)當(dāng)留意英文語(yǔ)法的運(yùn)用,借助 WORD 所提供的拼寫(xiě)校訂功能來(lái)對(duì)單詞以及句子予以修訂,而且要盡可能地規(guī)避使用諸如“天價(jià)”這種類似的口語(yǔ)中的 slang 表達(dá)。除此以外,絕對(duì)絕對(duì)不要使用口語(yǔ)里面常用短語(yǔ)的縮略形式,比如“OMG”或者“thx”。當(dāng)然啦,此項(xiàng)規(guī)則并非僅僅局限于日常口語(yǔ),對(duì)于所有的單詞也是適用的。
有這么一位女同學(xué),她大一時(shí)候?qū)懙淖魑模唤淌跐M滿當(dāng)當(dāng)做了批注,批注內(nèi)容是刪除被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。后來(lái)呢耶魯英語(yǔ)耶魯英語(yǔ),她才知曉,原來(lái)是在美國(guó)大學(xué)作文寫(xiě)作當(dāng)中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)是一種極不被推薦使用的語(yǔ)態(tài)。跟好多教授以及各類寫(xiě)作指導(dǎo)一樣,幾乎都要求學(xué)生盡量運(yùn)用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)去寫(xiě)作。這存在兩方面原因。一是主動(dòng)語(yǔ)態(tài)一般來(lái)講更直白,而且言簡(jiǎn)意賅。就針對(duì)同一件事情進(jìn)行表達(dá)而言,用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)表達(dá)所需的單詞數(shù)量更多,句子結(jié)構(gòu)呢也更為錯(cuò)綜復(fù)雜。二是主動(dòng)語(yǔ)態(tài)常常更清晰,比如誰(shuí)做了什么之類的情況,并且更具活力,這很有利于保持讀者的興致。
我們?cè)诿绹?guó)大學(xué)學(xué)習(xí)階段進(jìn)行作文寫(xiě)作應(yīng)當(dāng)注意的三個(gè)要素,是包括之前所提到的第三人稱客觀語(yǔ)氣,文章正式程度,以及主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用。只要能把關(guān)于學(xué)術(shù)寫(xiě)作的這些要點(diǎn),時(shí)刻牢記在心里,就能夠逐步跟上美國(guó)高等教育對(duì)作文的要求,并且會(huì)漸漸使自己英文寫(xiě)作水平提升到一個(gè)全新高度。
名師輔導(dǎo)
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會(huì)計(jì)網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學(xué)教育
中小學(xué)學(xué)歷