“only too……to”不是“太……而不……”的音標,而是“[??n?l? tu?]……[t?u] to”的短語。這個短語的意思是“非常,很”,其中“too”是副詞,表示程度,而“only”在這里起到強調作用。在這個短語中,“to”是一個介詞,表示目的或結果。因此,“only too……to”并不是一個表示“太……而不……”的短語。
“only too……to”這個結構在英語中并不是一個常用的表達方式,也不是一個固定的詞組。它的含義和用法比較特殊,通常需要根據上下文來理解。
“only too”通常用來表達強烈的情感或態度,表示非常、極其或非常愿意做某事。例如:“I am only too happy to help you.”(我非常樂意幫助你。)
而“to”在這里通常是指向或目的,表示要做某事的方向或目標。
因此,“only too……to”通??梢岳斫鉃椤胺浅T敢庾瞿呈?,以至于……”的意思,而不是一個表示“太……而不……”的表達方式。
在常見的用法中,我們可能更熟悉“too……to”結構,它表示“太……而不能……”的意思,例如:“He is too young to drive.”(他太年輕而不能開車。)
總之,“only too……to”不是一個常用的表達方式,需要結合上下文來理解其含義。
以下是一些常見的含有“only too……to”結構的短語:
1. "only too pleased/delighted/happy/anxious/etc. to do sth.":非常樂意做某事。
2. "only too eager/ready/willing/etc. to do sth.":非??释?準備好/愿意做某事。
3. "only too delighted to do sth.":非常高興做某事。
4. "only too pleased to accept your invitation.":非常高興接受你的邀請。
5. "only too happy to help you.":非常樂意幫助你。
6. "only too delighted to join you for dinner.":非常高興和你一起吃飯。
7. "only too excited to hear the news.":聽到這個消息非常興奮。
8. "only too confident to take on this challenge.":對接受這個挑戰非常有信心。
9. "only too eager to learn more about this topic.":非??释私飧嚓P于這個話題的信息。
10. "only too willing to help you out.":非常愿意幫助你。
這些短語都表示對某件事情的積極態度,并且愿意去做或接受某件事情。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷