您現(xiàn)在的位置: > 高考 > “make a clean breast”不是“干干凈凈的胸部” “make a clean breast”這句話的音標(biāo)是[me?k ? ?kli?n ?brest]。這句話的意思是“坦白地講”。其中,“clean”在這里的意思是“坦白的”,“breast”的意思是“胸部”。這句話通常用于表示某人坦白地承認(rèn)或解釋某事。
“make a clean breast”是一個(gè)英語(yǔ)短語(yǔ),它的意思是“坦白地講出或陳述事實(shí)”。這個(gè)短語(yǔ)中的“clean breast”指的是完全地、無(wú)保留地陳述或透露所有事實(shí)。它不是指“干干凈凈的胸部”或其他類似的含義。
這個(gè)短語(yǔ)在英語(yǔ)中通常用于表示一個(gè)人坦白地承認(rèn)或陳述某件事情,通常是在面對(duì)調(diào)查者、法官或其他權(quán)威人士時(shí)。它強(qiáng)調(diào)了坦誠(chéng)和誠(chéng)實(shí),表明這個(gè)人沒有隱瞞任何事實(shí)或謊言。
需要注意的是,這個(gè)短語(yǔ)的使用可能會(huì)根據(jù)上下文和語(yǔ)境而有所不同,因此需要結(jié)合具體情境來(lái)理解其含義。
“make a clean breast”是一個(gè)英語(yǔ)短語(yǔ),意思是“坦白地講出實(shí)情”。以下是其他一些常見的短語(yǔ):
1. “make a clean start”:重新開始,從頭做起。
2. “clean sweep”:全面清除,一掃而光。
3. “clean bill of health”:健康證明書,良好的健康狀況。
4. “clean copy”:整潔的副本,無(wú)錯(cuò)字的復(fù)制。
5. “clean break”:干凈利落的斷開或分離。
6. “clean up”:改善,變得整潔;收獲大量財(cái)物;打獵或釣魚時(shí)打到很多獵物。
7. “clean slate”:一張潔白的紙,比喻可以重新開始。
8. “clean-cut”:清晰的,整潔的;明顯的;無(wú)暇的。
9. “clean-up game”:一種容易贏錢的比賽,通常指彩票或賭博游戲。
10. “clean-up artist”:擅長(zhǎng)清理的人,通常指擅長(zhǎng)清理垃圾或污垢的人。
以上短語(yǔ)在英語(yǔ)中都很常見,并且具有不同的含義和用法。
名師輔導(dǎo)
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會(huì)計(jì)網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學(xué)教育
中小學(xué)學(xué)歷