“under one"s belt”的音標是[??nd?r h?z b?lz]。這個短語通常用于描述已經完成或達到的目標或成就,意思是“在某人身上完成或取得”。
“under one"s belt”是一個英語習語,意思是“完成或取得某物”。這個習語通常用于描述成功地完成某項任務或取得某種成就。
這個習語的字面意思是“在某人的皮帶下”,但實際上它并不是這個意思。在英語中,腰帶通常不會出現在表示完成或取得某物的語境中。因此,“under one"s belt”這個表達是一個比喻性的表達方式,表示完成或取得某物就像穿過腰帶一樣簡單或容易。
常見用法包括:
We have passed the exam and it"s under my belt now.(我們已經通過了考試,現在它已經在我的腰帶上。)
I"ve achieved my goal and it"s now under my belt.(我已經實現了我的目標,現在它已經在我的腰帶上。)
總之,“under one"s belt”通常用于表示某人成功地完成某項任務或取得某種成就,而不是字面意思上的“在某人的腰帶之下”。
“under one"s belt”是一個英語短語,通常用于描述已經完成或實現的事情。以下是10個與“under one"s belt”相關的常見短語:
1. “behind one"s back” - 在某人的背后,表示在某人不知情的情況下。
2. “in one"s belt” - 指代某人的腰帶,通常用于描述某人穿著的服裝。
3. “on one"s belt” - 指代某人的身體狀況,表示某人的身體狀況良好。
4. “get one"s belt tightened” - 指代增加某人的收入或財富。
5. “put one"s belt in order” - 指代整理某人的財務或工作狀況。
6. “take one"s belt in a knot” - 指代某人為了應對緊急情況而采取行動。
7. “get a belt-fed” - 指代得到支持或援助。
8. “put one"s foot in one"s belt” - 指代某人陷入困境或陷入某種狀態。
9. “belt out” - 指代某人盡力完成某項任務或表達自己的情感。
10. “belt up” - 指代遵守規則或規定,以保持安全或秩序。
這些短語在英語中非常常見,并且可以用于各種不同的語境中。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷