“dish it out”的音標是[?d???t a?t]。其中“dish”是名詞和動詞,表示“盤、碟”的意思,“it”是代詞,表示“它”,“out”是副詞,表示“出來、出去”。因此,“dish it out”的意思是“把食物分發出去”。
“dish it out”在英文中并沒有“把它盤出來”的意思,它的常見用法是“to dish out someone/something”表示“分發,分配,分給某人/某物”,或者“to dish out punishment”表示“給予懲罰”。
所以,“dish it out”本身并不是一個常見的表達方式,如果你想表達“把它弄出來”,可能需要結合具體的語境和語言環境來選擇合適的詞語。
以下是“dish it out”的一些常見短語搭配:
1. dish it out for sth:分發某物
2. dish it out to sb:對某人分發某物
3. dish it out regularly:定期分發
4. dish it out more evenly:更均勻地分發
5. dish it out generously:慷慨地分發
6. dish it out in small portions:少量分發
7. dish it out with care:小心翼翼地分發
8. dish it out evenly:均勻地分發
9. dish it out in a timely manner:及時分發
10. dish it out with precision:精確地分發
這些短語可以用來描述各種不同的分發方式,包括食物的分發、獎品的分配等。請注意,這些短語的含義可能會根據上下文的不同而有所變化。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷